西西里番茄的沙门氏菌爆发自2023年以来使17个国家的437人生病,其中美国病例与旅行有关。
A Salmonella outbreak from Sicilian tomatoes has sickened 437 people in 17 countries since 2023, with U.S. cases linked to travel.
与西西里(意大利西西里)的西红柿(主要是小西红柿)相关联的多年度沙门氏菌斯特拉特科纳疫情自2023年初以来在17个国家至少感染了437人,每年6月至9月病例达到高峰。
A multi-year Salmonella Strathcona outbreak linked to tomatoes, primarily small tomatoes from Sicily, Italy, has infected at least 437 people across 17 countries since early 2023, with cases peaking annually from June to September.
该菌株先前与丹麦2011年爆发的疫情有关,在西西里农场的灌溉水中发现,表明环境受到污染。
The strain, previously tied to a 2011 outbreak in Denmark, was found in irrigation water at a Sicilian farm, indicating environmental contamination.
经合会和欧洲食品安全局的调查突显了西西里地区持续存在的食品安全薄弱环节,包括工作人员短缺和水管理不良。
Investigations by the ECDC and EFSA highlight ongoing food safety weaknesses in Sicily, including staff shortages and poor water management.
虽然意大利其他地区的番茄样品中没有发现沙门氏菌,但在水和生长的基质中也发现了其他菌株。
While no Salmonella was found in tomato samples from other Italian regions, other strains were detected in water and growing substrates.
美国报告了24起案件,大多数是前往欧洲的旅行人员。
The U.S. reported 24 cases, mostly among travelers to Europe.
没有发生死亡事件,但有几十人住院。
No deaths have occurred, but dozens were hospitalized.
卫生官员警告由于原料消费造成的持续风险,敦促采取严格的食品卫生做法。
Health officials warn of continued risk due to raw consumption and urge strict food hygiene practices.