美国政治人物在种族主义和暴力言论中崛起,引发了对民主的关切。
Rise in racist, violent rhetoric by U.S. political figures sparks democracy concerns.
近几周来,美国两大政党都看到候选人和活动分子的极端、暴力和种族主义言论上升,包括种族主义笑话、提及纳粹、暴力威胁和极端主义象征主义等事件。
In recent weeks, both major U.S. political parties have seen a rise in extreme, violent, and racist rhetoric from candidates and operatives, with incidents involving racist jokes, Nazi references, threats of violence, and extremist symbolism.
这些在社交媒体和私人消息中发表的声明反映了在数字透明度、特朗普时代言论的遗产以及年轻一代态度转变的推动下,公民话语恶化的更广泛趋势。
These statements, made on social media and in private messages, reflect a broader trend of deteriorating civil discourse, fueled by digital transparency, the legacy of Trump-era rhetoric, and shifting attitudes among younger generations.
调查显示, Z 世代越来越多人支持暴力和财产破坏等敌对活动,
Surveys indicate growing support among Gen Z for hostile activism, including violence and property destruction, while declining trust in democratic institutions raises concerns about the future of American democracy.