一所私立学校因债务而关闭,其游泳池和设施没有使用。
A private UK school closed due to debt, leaving its pool and facilities unused.
我们的夫人阿宾登(Abingdon)是位于牛津郡的一所私立学校,8月因财政困难而永久关闭,留下25米长的室内游泳池和其他设施空置。
Our Lady’s Abingdon, a private school in Oxfordshire, permanently closed in August due to financial struggles, leaving its 25-meter indoor pool and other facilities vacant.
该校成立于1860年,为7至18岁学生服务,面临156万英镑的债务,预计短缺270万英镑。
The school, founded in 1860 and serving students aged seven to 18, faced a £1.56 million debt and a projected £2.7 million shortfall.
其所有者 -- -- 慈悲圣母研究所 -- -- 已经指定了清算人,并正在为该场址寻求慈善用途。
Its owners, the Institute of Our Lady of Mercy, have appointed liquidators and are seeking a charitable use for the site.
县官员希望社区能够进入池塘和设施,但最终决定权在于拥有者,因为拥有者加强了安全,面临重大的复原挑战。
County officials hope community access to the pool and facilities may be possible, but final decisions rest with the owners, who have increased security and face significant recovery challenges.
游泳课程已经转移。
Swimming lessons have been relocated.