一项新的民意测验显示,大多数美国男子偏爱传统的性别角色,每10人中有6人支持父母一方留在家中,主要是母亲。
A new poll shows most American men favor traditional gender roles, with 6 in 10 supporting one parent staying home, mainly mothers.
2025年9月8日至15日进行的20 807名美国成年人的民意调查发现,大约十分之六的男子支持恢复传统的性别角色,男子比妇女更有可能认为父母一方(通常是母亲)应该留在家中。
A SurveyMonkey poll of 20,807 U.S. adults conducted September 8–15, 2025, found that about 6 in 10 men support a return to traditional gender roles, with men more likely than women to believe one parent—typically the mother—should stay home.
在已婚、离婚和做父亲的男子以及共和党和福音教派的基督教男子中,支助最多。
Support is highest among married, divorced, and fatherhood men, as well as Republican and evangelical Christian men.
虽然63%的美国人同意家庭在家中与单亲父母生活更好,但许多人承认存在财政和后勤障碍。
While 63% of Americans agree families are better off with one parent at home, many acknowledge financial and logistical barriers.
调查结果突出表明,理想化的家庭结构与现代生活的经济现实之间长期存在文化鸿沟,对于兼顾工作与照料的妇女来说尤其如此。
The findings highlight a persistent cultural divide between idealized family structures and the economic realities of modern life, especially for women balancing work and caregiving.