联邦移民突袭带有蒙面的、无标识的特工,在声称虐待和保密的情况下引发了民权关切。
Federal immigration raids with masked, unmarked agents spark civil rights concerns amid claims of abuse and secrecy.
2025年,包括ICE和国土安全人员在内的联邦移民代理人越来越多地佩戴面具和无标记车辆,在美国主要城市进行突袭,引起人们对问责制和公民自由的关切。
In 2025, federal immigration agents, including ICE and Homeland Security personnel, have been increasingly seen in masks and unmarked vehicles conducting raids across major U.S. cities, sparking concerns over accountability and civil liberties.
国土安全部指出,在2024年1月至10月期间,威胁和攻击的激增 - - 报告了172起事件 - - 成为掩盖的理由,而批评者则认为这种做法会破坏公众的信任,并使恐吓成为可能.
The Department of Homeland Security cites a surge in threats and assaults—172 incidents reported between January and October 2024—as justification for masking, while critics argue the practice erodes public trust and enables intimidation.
无标识的特工被指控对和平示威者、记者和神职人员采取暴力行动,往往没有身份证或逮捕证。
Unmarked agents have been accused of violent actions against peaceful demonstrators, journalists, and clergy, often without identification or warrants.
国土安全部解散了关键的监督机构,并抵制禁止蒙面执法的州和地方法律,称它们违宪。
The DHS has dismantled key oversight bodies and resisted state and local laws banning masked law enforcement, calling them unconstitutional.
尽管存在法律挑战和关于不当行为的报告,包括虚假陈述和非法拘留,但联邦行动继续以极低的透明度进行,使人们对不受控制的权力和滥用的可能性产生警告。
Despite legal challenges and reports of misconduct, including false representation and unlawful detentions, federal operations continue with minimal transparency, raising alarms about unchecked power and the potential for abuse.