尽管天然气价格下跌,但2025年,基础设施成本的上涨促使许多美国人的水电费上涨。
Despite lower gas prices, rising infrastructure costs drive higher utility bills for many Americans in 2025.
尽管2025年天然气价格下跌,但许多美国人由于管道和经销系统的基础设施成本上升而面临更高的月账单。
Despite lower natural gas prices in 2025, many Americans face higher monthly bills due to rising infrastructure costs for pipelines and distribution systems.
公用事业将增加的维修、升级和安全支出转给消费者,抵消了燃料价格的节省。
Utilities are passing on increased spending on maintenance, upgrades, and safety to consumers, offsetting fuel price savings.
环保倡导者敦促监管者限制此类支出,加快转向电器,以减少对化石燃料的依赖。
Environmental advocates urge regulators to limit such spending and accelerate the shift to electric appliances to reduce fossil fuel dependence.