中国城市以独特的经验和放宽签证条件促进旅游业,吸引了创纪录的外国游客。
Chinese cities boost tourism with unique experiences and visa ease, drawing record foreign visitors.
中国城市正在扩大国际旅游业,提供独特的经验,从在Chaoyang展出古老文物的博物馆参观到在Yiwu批发市场购物,在国庆节期间外国游客增加了37.62%。
Chinese cities are expanding international tourism by offering niche experiences, from museum tours in Chaoyang showcasing ancient artifacts to shopping in Yiwu’s wholesale markets, which saw a 37.62% rise in foreign visitors during National Day.
Jingdezhen通过社交媒体和亲身手工艺活动宣传其瓷器遗产,而沈阳则以多种语言的指南突出介绍其美食。
Jingdezhen promotes its porcelain heritage via social media and hands-on craft activities, while Shenyang highlights its cuisine with multilingual guides.
Changhai县通过捕鱼比赛和专用应用程序吸引全球观光客。
Changhai County attracts global anglers with fishing competitions and a dedicated app.
这些努力反映了国家向个人化和体验性旅行的转变,辅以便利签证政策和数字外联。
These efforts reflect a national shift toward personalized, experiential travel supported by visa-friendly policies and digital outreach.