儿童部长Karen Chhour承认她关于国家照料中减少伤害的说法是误导性的,因为总体伤害增加了4%,有896起严重案件,大部分是家庭安置。
Children’s Minister Karen Chhour admitted her claim of reduced harm in state care was misleading, as overall harm rose 4% with 896 serious cases, mostly in home placements.
儿童部长克伦·舒尔(Karen Chhour)承认她最初赞扬国家照料寄宿设施内伤害减少是误导性的,因为更广泛的国家照料系统中的总体伤害增加了4%,去年报告了896起严重伤害事件,包括身体、性、情感虐待和忽视。
Children’s Minister Karen Chhour acknowledged her initial praise of a decline in harm within state care residential facilities was misleading, as overall harm in the broader state care system rose by 4 percent, with 896 serious harm findings reported in the past year, including physical, sexual, emotional abuse, and neglect.
虽然青年司法和照料设施中发生的事件略有下降,从118起降至115起,但受伤比例最高的是返回或留在家中安置,占所有调查结果的24%——13%。
While incidents in youth justice and care facilities dropped slightly from 118 to 115, the highest proportion of harm—13 percent—occurred in return- or remain-home placements, which accounted for 24 percent of all findings.
批评者,包括劳工党的Willow Jean Prime, 指责Chhour挑摘樱桃数据, 指出削减社区预防服务和系统性资金不足是促成因素。
Critics, including Labour’s Willow Jean Prime, accused Chhour of cherry-picking data, citing cuts to community-based prevention services and systemic underfunding as contributing factors.
儿童专员和独立儿童监测员敦促作出更平衡的解释,强调背景和需要加强社区支持系统。
The Children’s Commissioner and Independent Children’s Monitor urged a more balanced interpretation, emphasizing context and the need for stronger community support systems.
Chhour指出,有些伤害发生在政府控制之外,例如在学校或社区,并重申政府承诺改善护理服务,尽管Oranga Tamariki的合同预算减少了3 000万美元,但被重新确定优先次序所抵消。
Chhour noted that some harm occurs outside government control, such as in schools or neighborhoods, and reaffirmed the government’s commitment to improving care services despite a $30 million reduction in Oranga Tamariki’s contracting budget, which was offset by reprioritization.