威尔士的癌症发病率从2002年的16 000人上升到2022年的21 000人以上,原因是老龄化和不平等,自2006年以来,差距没有改善。
Cancer rates in Wales rose from 16,000 in 2002 to over 21,000 in 2022, driven by aging and inequality, with no improvement in disparities since 2006.
2022年,威尔士诊断出21 000多例新癌症病例,比2002年的16 000例有所增加,这主要是由于人口增长和老龄化。
In 2022, over 21,000 new cancer cases were diagnosed in Wales, a rise from 16,000 in 2002, primarily due to population growth and aging.
最贫困地区的人患癌症的可能性比富裕地区高20%,这一差距自2006年以来没有变化。
People in the most deprived areas are 20% more likely to develop cancer than those in wealthier regions, a gap unchanged since 2006.
在所有病例中,一半以上发生在70岁及以上的人身上,癌症诊断在2020年与大流行病有关的下降后回升。
Over half of all cases occurred in individuals aged 70 and older, and cancer diagnoses rebounded after a pandemic-related dip in 2020.
晚期诊断,尤其是肺癌和肠癌的晚期诊断,在贫困社区更为常见,这凸显了长期存在的健康不平等。
Late-stage diagnoses, especially for lung and bowel cancers, are more common in deprived communities, highlighting persistent health inequalities.
专家警告说,如果没有长期规划和投资,癌症病例到2040年可能上升10%以上。
Experts warn that without long-term planning and investment, cancer cases could rise over 10% by 2040.