美国债务超过38万亿美元,在大流行病之外增长最快,加剧了经济关切。
U.S. debt exceeds $38 trillion, rising fastest outside pandemic, fueling economic concerns.
美国的国债已超过38万亿美元, 这是在流行病时代之外增长最快的1万亿美元,
The U.S. national debt has surpassed $38 trillion, the fastest $1 trillion increase outside the pandemic era, amid a federal government shutdown that has exacerbated fiscal instability.
这一增长反映了持续开支和延迟的预算谈判,引起了对长期经济可持续性的关切。
The rise reflects sustained spending and delayed budget negotiations, raising concerns about long-term economic sustainability.
债务的利息支付现在是增长最快的预算项目,预计今后十年将达到14万亿美元,有可能排挤公共投资。
Interest payments on the debt are now the fastest-growing budget item, projected to reach $14 trillion over the next decade, potentially crowding out public investments.
专家警告通胀、借贷成本和经济风险呈上升趋势, 而批评者则说立法者没有履行财政义务。
Experts warn the trend increases inflation, borrowing costs, and economic risks, while critics say lawmakers are failing their fiscal duties.
债务在2025年8月达到37万亿美元,在2024年11月达到36万亿美元,显示出急剧上升的趋势。
The debt hit $37 trillion in August 2025 and $36 trillion in November 2024, signaling a steep upward trajectory.