20世纪中叶强迫收养的幸存者在考虑相关立法时,要求司法公正、道歉和赔偿。
Survivors of forced adoptions in the mid-20th century push for justice, apologies, and compensation as states consider related legislation.
美国各地越来越多的妇女在被迫放弃子女供收养后寻求正义和赔偿,这往往是在20世纪中叶在胁迫或欺骗做法下进行的。
A growing number of women across the U.S. are seeking justice and compensation after being forced to give up their children for adoption, often under coercive or deceptive practices during the mid-20th century.
倡导者和立法者正在推动立法解决方案,以解决这些母亲遭受的持久创伤和系统性不公正,一些州提出法案,提供正式道歉、经济补偿和收养记录。
Advocates and lawmakers are pushing for legislative solutions to address the lasting trauma and systemic injustices these mothers endured, with several states advancing bills to provide formal apologies, financial redress, and access to adoption records.
随着更多幸存者挺身而出,要求问责和承认过去的虐待行为,该运动的势头正在增加。
The movement is gaining momentum as more survivors come forward, demanding accountability and recognition for past abuses.