共和党人以2001年家具争议为由, 对白宫翻修立场的希拉里·克林顿发动攻击。
Republicans attack Hillary Clinton over White House renovation stance, citing 2001 furniture controversy.
共和党人批评前国务卿希拉里·克林顿(Hillary Clinton)反对总统特朗普(Trump)2.5亿美元白宫舞厅项目,
Republicans are criticizing former Secretary of State Hillary Clinton for opposing President Trump’s $250 million White House ballroom project, referencing the 2001 furniture scandal in which the Clintons took donated furnishings valued at about $28,000 and later paid over $80,000 for other items.
克林顿将白宫称为“你的家”,并谴责翻修具有破坏性。
Clinton had called the White House “your house” and condemned the renovations as destructive.
德州参议员特德克鲁斯(Ted Cruz)质疑特朗普没有偷银器, 其他人则指责她虚伪。
In response, GOP lawmakers and Trump family members mocked her, with Texas Senator Ted Cruz quipping that Trump hadn’t stolen the silverware and others accusing her of hypocrisy.
交流反映了当前的政治紧张局势和当前辩论中对过去争议的利用。
The exchange reflects ongoing political tensions and the use of past controversies in current debates.