创纪录的22天政府关闭持续进行, 威胁4000万美国人的SNAP福利。
A record-breaking 22-day government shutdown continues, threatening SNAP benefits for 40 million Americans.
民主参议员梅克利(Jeff Merkley)在参议院发表15小时的演讲, 强调联邦政府持续停业, 目前是美国历史上最长的,
A 15-hour Senate speech by Democratic Senator Jeff Merkley highlighted the ongoing federal government shutdown, now the longest in U.S. history, as it entered its 22nd day, with no resolution in sight.
Merkley谴责前总统唐纳德·川普(Donald Trump)对民主的威胁,
Merkley condemned former President Donald Trump over threats to democracy, while concerns grow over SNAP benefits for 40 million Americans potentially running out in November.
马里兰州在预算压力下削减了502个州就业岗位, 一位华府开发商通过支付200,000美元和保护湿地解决了环境违规问题。
Maryland cut 502 state jobs amid budget pressures, and a D.C. developer settled environmental violations by paying $200,000 and protecting wetlands.
在弗吉尼亚州,一名男子被指控在一次家庭修理工作中枪杀一名36岁男子。
In Virginia, a man was charged in the fatal shooting of a 36-year-old man during a home repair job.