研究发现,在青少年早期的贫困睡眠使17岁前的自杀风险增加。
Poor sleep in early teens raises suicide risk by age 17, study finds.
根据来自8 500多名联合王国青少年的数据,新的沃里克大学的一项新研究将青春期早期睡眠不足或睡眠中断与17岁自杀未遂的较高风险联系起来。
A new University of Warwick study links insufficient or disrupted sleep in early adolescence to a higher risk of suicide attempts by age 17, based on data from over 8,500 UK teens.
即使考虑到心理健康问题、自我伤害和社会经济因素、较短的睡眠时间和14岁经常夜间觉醒,也与自杀风险的增加有独立的联系。
Even after accounting for mental health issues, self-harm, and socioeconomic factors, shorter sleep durations and frequent nighttime awakenings at age 14 were independently associated with increased suicide risk.
研究人员说,睡眠差是一个单独的风险因素,而不仅仅是一种症状,并建议改善睡眠习惯,以此作为预防自杀的实际战略。
Researchers say poor sleep is a standalone risk factor, not just a symptom, and recommend improving sleep habits as a practical suicide prevention strategy.