2025年10月启动的一个新的联邦系统加快了向低收入家庭120多万儿童支付儿童抚养费的速度。
A new federal system launched in October 2025 speeds up child support payments to over 1.2 million children in low-income families.
联邦政府启动了一个简化的儿童抚养费支付制度,旨在改进对低收入家庭的及时援助并减轻行政负担。
The federal government has launched a streamlined system for child support payments aimed at improving timely assistance for low-income families and reducing administrative burdens.
新程序于2025年10月实施,采用自动化更新和集中跟踪,确保更快地向儿童支付款项,特别是在父母分居或经济困难的情况下。
The new process, implemented in October 2025, uses automated updates and centralized tracking to ensure payments reach children faster, particularly in cases of parental separation or financial hardship.
官员说,改革有望提高支付准确性,减少拖延,使全国120多万儿童受益。
Officials say the reform is expected to increase payment accuracy and reduce delays, benefiting over 1.2 million children nationwide.