Lloyds Banking Group的利润下降了36%,因为拟议的英国监管者赔偿计划对汽车金融交易收取了8亿英镑的费用。
Lloyds Banking Group’s profit fell 36% due to an £800 million charge from a proposed UK regulator compensation scheme for car finance deals.
劳埃德银行集团(Lloyds Banking Group)报告,第三季度税前利润下降36%,跌至11.7亿英镑,主要原因是英国监管者为据称不公平的汽车金融交易提议的赔偿计划收取了8亿英镑的手续费,因此其估计总负债额达到19.5亿英镑。
Lloyds Banking Group reported a 36% drop in third-quarter pre-tax profit to £1.17 billion, primarily due to an £800 million charge related to a UK regulator’s proposed compensation scheme for allegedly unfair car finance deals, bringing its total estimated liability to £1.95 billion.
该银行是英国最大的汽车融资提供商。 他说,FCA的计划可能导致在大约1,400万笔交易中,每笔平均支付7000英镑的不相称的赔款,称这些措施不公平,而且可能不一致。
The bank, the UK’s largest car-finance provider, said the FCA’s plan could lead to disproportionate payouts averaging £700 per case across about 14 million deals, calling the measures unfair and potentially inconsistent.
尽管收取了这笔费用,劳埃德公司报告基本业绩强劲,净利息收入增加7%,贷款量增加4%,这是受工资增长和开支减少的驱动。
Despite the charge, Lloyds reported strong underlying performance, with net interest income up 7% and loan volumes rising 4% year-to-date, driven by wage growth and reduced spending.
CEO Charlie Nunn强调了战略进展,包括收购Schroders个人财富,并指出收入增长和成本节约有助于抵消影响。
CEO Charlie Nunn highlighted strategic progress, including the acquisition of Schroders Personal Wealth, and noted income growth and cost savings helped offset the impact.
与此同时,伦敦证券交易集团宣布与11家全球银行达成1亿7千万英镑的交易,以出售其后贸易解决方案司20%的股权,扩大收入分享条件,提高每股收入,同时提高2025年欧洲双边投资条约指南,并宣布增加10亿英镑的股票回购。
Meanwhile, London Stock Exchange Group announced a £170 million deal with 11 global banks to sell a 20% stake in its Post Trade Solutions division, extending revenue-sharing terms and boosting earnings per share, while raising its 2025 EBITDA guidance and announcing an additional £1 billion in share buybacks.