尽管最初有炒作和名人代言,但由于产量激增十倍,而不是需求下降,Labubu 娃娃价格在全球范围内下跌。
Labubu doll prices dropped globally due to a tenfold production surge, not falling demand, despite initial hype and celebrity endorsements.
在全球范围,拉布娃娃的转售价格已经下跌,有些变式从500多元下降到108元左右,但Pop Mart和分析家将下降归因于产量的十倍增长(现在每月3 000万单位)而不是需求疲软。
Labubu doll resale prices have dropped globally, with some variants falling from over 500 yuan to around 108 yuan, but Pop Mart and analysts attribute the decline to a tenfold increase in production—now 30 million units monthly—rather than weakening demand.
Pop Mart的收入在7月至9月暴涨250%, 该公司维持供应调整稳定了市场。
Despite a 25% stock dip from August highs, Pop Mart’s revenue surged 250% in July–September, and the company maintains supply adjustments have stabilized the market.
虽然名人支持刺激了最初的杂音,但专家们告诫说,转售趋势可能无法反映真实需求,而且长期可持续性仍然不确定。
While celebrity endorsements fueled initial hype, experts caution that resale trends may not reflect true demand, and long-term sustainability remains uncertain.