华卫和苹果领先的中国智能手机市场不断增长, 尽管提升有限, 人工智能和成像驱动竞争依然有限。
Huawei and Apple lead China's growing premium smartphone market, with AI and imaging driving competition despite limited upgrades.
中国高级智能手机市场的价值和份额正在增长,华威和苹果领先,而OPPO、维沃、小米和荣誉则扩大了其高端影响力。
China's premium smartphone market is growing in value and share, with Huawei and Apple leading, while OPPO, Vivo, Xiaomi, and Honor expand their high-end presence.
竞争日益集中在人工智能和高级成像上,尽管人工智能特征尚未推动重大升级,尽管超过80%的消费者认为这些特征很重要。
Competition is increasingly focused on AI and advanced imaging, though AI features haven't yet driven major upgrades—despite over 80% of consumers considering them important.
更广阔的中国市场在2025年Q3年逐年下跌3%,但Omdia预测,在贸易交易方案的帮助下,年增长率温和。
The broader Chinese market dipped 3% year-on-year in Q3 2025, but Omdia forecasts moderate annual growth, aided by trade-in programs.