一名被指控强奸的哥伦布男子拒绝保释;俄亥俄州看到卡芬塔尼尔案件和青年大麻风险激增。
A Columbus man accused of rape denied bond; Ohio sees surge in carfentanil cases and youth hemp risks.
一名被指控犯有强奸罪的哥伦布男子被剥夺保释金,并被无保释。
A Columbus man accused of rape has been denied bond and is being held without bail.
俄亥俄州总检察长警告说,卡芬塔尼尔病例急剧上升,而中俄亥俄州的救世军报告说,对服务的需求超过了流行病的水平。
Ohio’s Attorney General warns of a sharp rise in carfentanil cases, while the Salvation Army in Central Ohio reports demand for services surpassing pandemic levels.
参议员Bill Blessing提出了禁止合成Kratom的立法,
Senator Bill Blessing has introduced legislation to ban synthetic kratom, following concerns over safety and a family’s claim it contributed to a death.
DeWine州长宣布,由于青年风险和毒物控制激增,紧急停止销售含酒精的大麻产品。
Governor DeWine declared an emergency to halt sales of intoxicating hemp products due to youth risks and poison control spikes.
与此同时,高中运动员现在可以获得姓名、形象和肖像交易,哥伦布机员队正在为 2025 年美国职业足球大联盟季后赛对阵辛辛那提足球俱乐部做准备。
Meanwhile, high school athletes can now earn name, image, and likeness deals, and the Columbus Crew prepare for the 2025 MLS Playoffs against FC Cincinnati.