由于需求疲软, iPhone Air 减产高达80%,
Apple cuts iPhone Air production by up to 80% due to weak demand despite high price and limited features.
由于消费者需求疲软,苹果公司正在将iPhone Air的产量削减80%,根据多份报告,产出下降到9月水平的10%以下。
Apple is cutting iPhone Air production by up to 80% due to weak consumer demand, with output dropping to less than 10% of September levels, according to multiple reports.
尽管该装置的设计超薄5.6毫米,最初价格为999美元,但该装置表现不佳,调查显示“几乎没有需求”。
Despite its ultra-thin 5.6mm design and $999 starting price, the device has underperformed, with surveys showing "virtually no demand."
买家将高成本、单后摄像头、小电池和缺乏全天耐力作为关键的缺点。
Buyers cite high cost, a single rear camera, smaller battery, and lack of all-day endurance as key drawbacks.
虽然范围更广的iPhone 17系列,特别是Pro和Pro Max模型正在大力销售,但iPhone Air仍然是最弱的表演者。
While the broader iPhone 17 series, especially the Pro and Pro Max models, are selling strongly, the iPhone Air remains the weakest performer.
分析家认为,削减可能预示着对可折叠iPhone开发的战略枢纽,空气可能是未来灵活设计的试验台。
Analysts suggest the cutbacks may signal a strategic pivot toward foldable iPhone development, with the Air possibly serving as a testbed for future flexible designs.
苹果未公开评论。
Apple has not commented publicly.