各州纷纷募募50B美元的农村保健基金,因为医疗补助的削减即将到来,医院正面临危机。
States scramble for $50B rural health fund as Medicaid cuts loom and hospitals face crisis.
各州正在争夺500亿美元的农村保健基金,同时担心联邦医疗援助计划削减,这凸显了对农村医院的压力。
States are racing for a $50 billion rural health fund amid fears of federal Medicaid cuts, highlighting strain on rural hospitals.
肯塔基州利用910万美元的剩余流行病基金来维持高级膳食方案的运作,但如果停业继续下去,则面临3.05亿美元的收入缺口和可能发生的国家营养行动计划福利损失。
Kentucky uses $9.1 million in leftover pandemic funds to keep senior meal programs running, but faces a $305 million revenue shortfall and potential SNAP benefit loss if a shutdown continues.
Allison Ball审计员敦促从一个未用基金转拨1 590万美元,用于支持亲属照料,理由是在供资问题上存在法律争议。
Auditor Allison Ball urges redirecting $15.9 million from an unused fund to support kinship care, citing a legal dispute over funding.
同时,密苏里州每年可以节省2.5亿美元,并通过将私人保险人从医疗补助方案中剔除而改善护理,根据一份倡导直接国家管理的报告。
Meanwhile, Missouri could save $250 million annually and improve care by eliminating private insurers from its Medicaid program, according to a report advocating for direct state management.