2025年10月22日, 特朗普总统在白宫Diwali活动上误传印度大使Vinay Mohan Kwatra的名字, 突显了在高知名度仪式上准确说出非本地名字的挑战。
On October 22, 2025, President Trump mispronounced Indian Ambassador Vinay Mohan Kwatra’s name at a White House Diwali event, highlighting challenges in accurately saying non-native names during high-profile ceremonies.
2025年10月22日,总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)在白宫主持了迪瓦利(Diwali)庆祝活动,他错误地将印度大使维奈·莫汉·夸特拉(Vinay Kwatra)的名字命名为“Vinay Kwatru ” ( Vinay Kwatru ) , 称“ Vinay Kwatru ” ( Vinay Kwatra ) 。 这一时刻引起了温和的娱乐,但凸显了在高知名度活动中准确点出非本地名字的持续挑战。
On October 22, 2025, President Donald Trump hosted a Diwali celebration at the White House, where he mispronounced Indian Ambassador Vinay Mohan Kwatra’s name, saying “Vinay Kwatru.” The moment drew mild amusement but underscored ongoing challenges in accurately pronouncing non-native names during high-profile events.
包括哈米特·德希隆(Harmeet Dhillon)在内的其他印度裔美国官员的名字也争吵不休, 并评论说美国大使的名字很容易说。
Trump also struggled with the names of other Indian-American officials, including Harmeet Dhillon, and made a comment about the ease of saying the U.S. ambassador’s name.
这次事件标志着美国政府最高层对迪瓦利的继续表彰。
The event marked continued recognition of Diwali at the highest levels of U.S. government.