查尔斯顿博物馆新展出一幅关于奴隶制遗留下来的家庭故事国家档案,旨在加深对其持续影响的理解。
A new Charleston museum exhibit launches a national archive of family stories on slavery’s legacy, aiming to deepen understanding of its ongoing impact.
查尔斯顿国际非裔美国人博物馆的一个新展览正在推出一个关于奴隶制持久影响的全国性家庭口述历史档案,保存个人叙事,以加深对奴隶制对非裔美国人生活影响的理解。
A new exhibit at the International African American Museum in Charleston is launching a national archive of family oral histories about slavery’s lasting impact, preserving personal narratives to deepen understanding of its effects on African American lives.
该项目是低收入国家更广泛的文化保存努力的一部分,旨在支持关于种族和遗产的教育、研究和全国对话。
The project, part of broader cultural preservation efforts in the Lowcountry, aims to support education, research, and national dialogue on race and legacy.
同时,2025年政府倒闭引发了对南卡罗来纳州环境保护中断的担忧,威胁到养护和气候抗御能力的努力。
Meanwhile, a 2025 government shutdown raises concerns over disruptions to environmental protections in South Carolina, threatening conservation and climate resilience efforts.
在其他事态发展中,一个历史悠久的黑人天主教教堂获得一笔500 000美元的赠款用于翻修,并与其他以保存文化里程碑为重点的区域遗产项目合作。
In other developments, a historic Black Catholic church received a $500,000 grant for renovations, joining other regional heritage projects focused on preserving cultural landmarks.