明尼苏达州人警告说,在拥挤的地区,“幽灵窃听”骗局会从点击支付卡中窃取资金。
Minnesotans warned of "ghost tapping" scams stealing funds from tap-to-pay cards in crowded areas.
Better Business Bureau正在警告明尼苏达人一个叫“捉鬼捉鬼”的骗局, 罪犯利用无线设备从没有实际接触的自窃卡片或手机中窃取资金, 通常在诸如节日或市场等拥挤的地方。
The Better Business Bureau is warning Minnesotans about a rising scam called "ghost tapping," where criminals use wireless devices to steal funds from tap-to-pay cards or phones without physical contact, often in crowded places like festivals or markets.
骗局利用近距离交易数据,使得难以发现。
The scam exploits close-range transaction data, making it hard to detect.
当局敦促在节假日购物季节保持警惕,建议人们在付款期间保持距离,避免高压捐款请求,特别是不熟悉的慈善机构的请求,并监测未经授权收费的账户。
Authorities urge vigilance during the holiday shopping season, advising people to keep distance during payments, avoid high-pressure donation requests—especially from unfamiliar charities—and monitor accounts for unauthorized charges.
联邦调查局还建议核查任何未经请求的付款请求的合法性。
The FBI also recommends verifying the legitimacy of any unsolicited payment requests.