伊朗经济因联合国制裁而恶化, 恶性通货膨胀、里亚尔暴跌、生活水平下降。
Iran's economy worsens under U.N. sanctions, with hyperinflation, a collapsing rial, and declining living standards.
伊朗经济正在恶化,原因是在核谈判失败后,联合国恢复了制裁,引发了超过40%的恶性通货膨胀,每美元暴跌11.15亿里亚尔,以及广泛的艰难困苦。
Iran’s economy is deteriorating amid renewed U.N. sanctions following failed nuclear negotiations, triggering hyperinflation exceeding 40%, a rial plunge to 1.115 million per dollar, and widespread hardship.
石油出口下降,贸易受到限制,生活水平下降,政府工人的月收入不到300美元。
Oil exports are declining, trade is constrained, and living standards are falling, with government workers earning as little as $300 monthly.
公众的沮丧情绪正在上升,引起对动乱的恐惧,而德黑兰则指责西方和以色列破坏政权稳定的努力。
Public frustration is rising, raising fears of unrest, while Tehran blames Western and Israeli efforts to destabilize the regime.
世界银行预测2025年和2026年经济收缩,专家们怀疑伊朗对中国和俄罗斯的依赖能否抵消危机。
The World Bank projects economic contraction in 2025 and 2026, and experts doubt Iran’s reliance on China and Russia can offset the crisis.