印度领导人在拉达赫与军队一起庆祝迪瓦利, 在边境庆祝他们的服务和牺牲。
India’s leaders celebrated Diwali with troops in Ladakh, honoring their service and sacrifices on the border.
Ladakh Lt州长Kavinder Gupta在Leh与印度陆军人员庆祝Diwali, 在极端边境条件下为他们服务, 并向Kargil和Siachen冲突中的士兵致敬。
Ladakh Lt Governor Kavinder Gupta celebrated Diwali with Indian Army personnel in Leh, honoring their service in extreme border conditions and paying tribute to soldiers from the Kargil and Siachen conflicts.
他强调了他们在维护国家安全方面的牺牲,并重申政府支持武装部队和前军人。
He emphasized their sacrifices in safeguarding national security and reaffirmed government support for armed forces and ex-servicemen.
同一天,国防部长Rajnath Singh和陆军总司令Upendra Dwivedi向Diwali表示问候,敦促悼念烈士,同时空军总司令Amar Preet Singh访问了拉达赫的高空部队。
On the same day, Defence Minister Rajnath Singh and Army Chief General Upendra Dwivedi extended Diwali greetings, urging remembrance of martyrs, while Air Chief Marshal Amar Preet Singh visited high-altitude forces in Ladakh.
总理莫迪(Narendra Modi)在INS Vikrant上庆祝节日, 突显了印度的自卫自力更生。
Prime Minister Narendra Modi marked the festival aboard the INS Vikrant, highlighting India’s defense self-reliance.
印度各地庆祝迪瓦利,举办文化活动,向军事人员致敬。
Across India, Diwali was celebrated with cultural events and tributes to military personnel.