尽管有绿地,澳大利亚各地仍长期存在干旱,损害农场,敦促改善气候规划。
Drought persists across parts of Australia despite green surfaces, harming farms and urging better climate planning.
尽管西新南威尔士州和南澳大利亚州部分地区有绿色植被,但由于“绿色干旱”条件,许多地区仍面临持续干旱,地表植物看起来健康,但土壤湿度和牧场质量仍然很低。
Despite green vegetation in parts of western NSW and South Australia, many areas face ongoing drought due to "green drought" conditions, where surface plants appear healthy but soil moisture and pasture quality remain low.
新南威尔士州中西部和西西部的农民们报告说,饲料贫乏,草质快速成熟,谷物作物歉收,迫使一些人为饲料而种植粗作物。
Farmers in NSW’s Central West and Western LLSA report poor forage, rapid grass maturation, and failed grain crops, forcing some to bale crops for fodder.
Grenfell和Cowra等地区出现复苏,而另一些地区则有恢复干旱的风险。
While areas like Grenfell and Cowra show recovery, others risk reverting to drought.
在南澳大利亚,雨水带来缓解,但收成为时太晚,影响不一。
In South Australia, rain brought relief but was too late for harvest, with uneven impacts.
在维多利亚西南部,长期干旱条件导致畜群减少,饲料成本高,农民敦促为规划作出更好的长期气候预报。
In south-west Victoria, prolonged dry conditions have led to herd reductions and high feed costs, with farmers urging better long-term climate forecasts for planning.