德里将为 2025 年 Chhath Puja 建造 17 高止山脉,多年后实现公共河岸礼拜。
Delhi to build 17 ghats for Chhath Puja 2025, enabling public riverbank worship after years.
德里计划在2025年Chhath Puja沿Yamuna河建造17个示范格子,以便多年来首次在河岸上举行公共庆祝活动。
Delhi plans to build 17 model ghats along the Yamuna River for Chhath Puja 2025, allowing public celebrations on riverbanks for the first time in years.
首席部长Rekha Gupta宣布政府将撤销过去所有针对专人的法律案件,改善基础设施,提供厕所和饮用水等设施,并发起一场有公职人员参与的清洁运动。
Chief Minister Rekha Gupta announced the government will withdraw all past legal cases against devotees, improve infrastructure with amenities like toilets and drinking water, and launch a cleanliness drive involving public officials.
现已收到1 000多份申请,每个区至少一份。
Over 1,000 applications have been received, with at least one ghat per district.
10月25日至28日举办, 对德里大型Purvanchali社群具有深刻的文化意义。
The festival, dedicated to the Sun God and Chhathi Maiya, runs October 25–28 and holds deep cultural significance for Delhi’s large Purvanchali community.