拜登政府考虑使用"叛乱法"来保障边境安全, 而检察官则审查对前众议员乔治·桑托斯的州立指控.
The Biden administration considers using the Insurrection Act for border security, while prosecutors review state charges against former Rep. George Santos.
官员们正在讨论《叛乱法》在边境安全关切方面的潜在用途,而检察官则考虑国家对前乔治·桑托斯共和国的指控。
Officials are discussing the potential use of the Insurrection Act over border security concerns, while prosecutors consider state charges against former Rep. George Santos.
拜登政府宣布向阿根廷提供 200 亿美元的援助计划,疾病预防控制中心扩大了孕妇的 COVID-19 疫苗可及性,未接种疫苗的儿童中爆发了麻疹疫情。
The Biden administration announced a $20 billion aid package for Argentina, the CDC expanded COVID-19 vaccine access for pregnant women, and a measles outbreak emerged among unvaccinated children.
同时,Tyson Foods计划到2025年从产品中去除玉米糖浆和添加剂,沃尔玛的首席执行官预测AI将改变所有工作岗位,而CBS新闻则称Bari Weiss为其新头目。
Meanwhile, Tyson Foods plans to remove corn syrup and additives from its products by 2025, Walmart’s CEO predicts AI will transform all jobs, and CBS News named Bari Weiss as its new head.
纽约市预计ICE的逮捕人数会增加,一项研究将日光节省时间与健康风险联系起来。
New York City anticipates increased ICE arrests, and a study links daylight saving time to health risks.