一名澳大利亚工程师的管道造人工心脏让一名病人在医院外存活了100天以上,
An Australian engineer's pipe-made artificial heart kept a patient alive outside hospital for 100+ days, but he warns lack of national funding risks losing the innovation.
澳大利亚工程师Daniel Timms博士利用Bunnings管道开发了革命性人工心脏,
An Australian engineer, Dr. Daniel Timms, has developed a revolutionary artificial heart using Bunnings pipes, inspired by his father’s death from heart failure.
BiVacor装置由钛制成,类似1974年的Datsun发动机,使悉尼病人活下来,正常在医院外生活100多天。
The BiVacor device, made of titanium and resembling a 1974 Datsun engine, has kept a Sydney patient alive and living normally for over 100 days outside a hospital.
尽管美国的资金,包括德克萨斯州商人“Mattress Mack”的巨额捐款,帮助推进了该项目,但蒂姆斯表示,澳大利亚政府的支持本可以让这项创新留在国内。
Though U.S. funding, including a major donation from Texas businessman "Mattress Mack," helped advance the project, Timms says Australian government support could have kept the innovation home.
他促请增加对240亿美元的医学研究未来基金的投资,该基金每年只拨款约6.5亿美元。
He urges increased investment in the $24 billion Medical Research Future Fund, which allocates only about $650 million annually.
蒂姆斯认为,持续的国家支持是使心脏衰竭成为可生存的条件和确保澳大利亚仍然能够取得突破的关键。
Timms believes sustained national backing is key to making heart failure a survivable condition and ensuring breakthroughs remain accessible in Australia.