一位澳大利亚医生用5美元的塑料管做了一个挽救生命的人工心脏阀,为全世界病人提供了低成本的解决方案。
An Australian doctor made a life-saving artificial heart valve from a $5 plastic pipe, offering a low-cost solution for patients worldwide.
澳大利亚的一位医生用来自一家五金商店Bunnings的5美元塑料管, 创造了一个救命人工心脏阀。
A doctor in Australia has created a life-saving artificial heart valve using a $5 plastic pipe from Bunnings, a hardware store.
该装置来自随时可得的材料,为需要更换阀门的病人提供了低成本的替代方法,特别是在资源有限的情况下。
The device, made from readily available materials, offers a low-cost alternative for patients in need of valve replacements, particularly in resource-limited settings.
创新旨在解决全球在获得医疗技术方面存在的差距,并可以大幅降低治疗费用。
The innovation aims to address global disparities in access to medical technology and could significantly reduce treatment costs.
早期测试显示有希望,阀门在实验室条件下有效运行。
Early tests show promise, with the valve functioning effectively in laboratory conditions.