美国批发价格在8月下跌0.1%,尽管年增长率为2.8%,但仍缓解了通货膨胀担忧。
U.S. wholesale prices dipped 0.1% in August, easing inflation fears despite a 2.8% annual rise.
据劳工统计局称,美国批发价格在8月下跌0.1%,扭转了7月0.9%的暴涨趋势,与预期不符。
U.S. wholesale prices fell 0.1% in August, reversing a 0.9% surge in July and defying expectations, according to the Bureau of Labor Statistics.
特朗普总统最近征收的关税降低了对通货膨胀的担忧,尽管批发价格的12个月涨幅达到了3月以来的最高点,达到2.8 % 。
The drop eased concerns about inflation from President Trump’s recent tariffs, though the 12-month increase in wholesale prices hit 2.8%—the highest since March.
核心生产者价格指数连续第四个月上涨了0.3%。
The core producer price index rose 0.3% for the fourth straight month.
就业增长缓慢和持续通货膨胀已引起对通货膨胀的担忧,促使美联储主席杰罗姆·鲍威尔发出可能削减利率的信号。
Slowing job growth and persistent inflation have raised stagflation fears, prompting Federal Reserve Chair Jerome Powell to signal possible rate cuts.
即将到来的消费价格数据将提供进一步的洞察力。
Upcoming consumer price data will offer further insight.