联合王国规定到2029年提供数字身份证,以遏制非法移民,引起对隐私的关切,减少公众支持。
UK to mandate digital ID by 2029 to curb illegal migration, sparking privacy concerns and declining public support.
联合王国政府计划到2029年实行强制性数字身份证,要求工作证明身份,以减少非法移民和打击伪造证件。
The UK government plans to introduce a mandatory digital ID by 2029, requiring proof of identity for work, aiming to reduce illegal migration and combat forged documents.
9月,总理基尔·斯塔默爵士宣布该计划,但公众支持急剧下降,投票结果显示反对者现在超过支持者。
Prime Minister Sir Keir Starmer announced the scheme in September, but public support has declined sharply, with polling showing opposition now outweighing support.
要求举行公投的请愿书已收集超过14,500人签名,促使政府作出反应,宣布没有计划举行公投,尽管将举行公众协商。
A petition demanding a referendum has gathered over 14,500 signatures, prompting a government response stating no referendum is planned, though a public consultation will be held.
批评者,包括前部长和隐私倡导者,警告该系统威胁公民自由和隐私,而政府则坚持认为该系统将遵守人权法并改进身份核查。
Critics, including former ministers and privacy advocates, warn the system threatens civil liberties and privacy, while the government maintains it will comply with human rights laws and improve identity verification.
苏格兰政府以隐私和民族身份问题为由反对该计划。
The Scottish Government opposes the plan, citing privacy and national identity concerns.