巴基斯坦对哈马斯的日益支持,包括与恐怖主义相关团体的引人注目的事件,引起了美国对其反恐信誉的关切。
Pakistan's growing support for Hamas, including high-profile events with terrorist-linked groups, raises U.S. concerns over its counterterrorism credibility.
美国的一份报告指出, 巴基斯坦已成为哈马斯日益壮大的枢纽, 其特别代表纳吉·扎希尔(Naji Zaheer)自10月7日以来日益活跃, 出席白沙瓦和卡拉奇等城市的重大亲巴勒斯坦活动。
A U.S. report says Pakistan has become a growing hub for Hamas, with its special representative, Naji Zaheer, increasingly active since October 7, attending major pro-Palestinian events in cities like Peshawar and Karachi.
他在集会和会议上与美国指定的恐怖主义团体领导人,包括Lashkar-e-Taiba和Jaish-e-Muhammad分享平台,暗示扩大哈马斯网络。
He has shared platforms with leaders of U.S.-designated terrorist groups, including Lashkar-e-Taiba and Jaish-e-Muhammad, at rallies and conferences, suggesting expanded Hamas networks.
中东论坛注意到巴基斯坦当局显然容忍(或可能赞同)哈马斯,对巴基斯坦的反恐信誉及其作为美国非北约主要盟友的地位表示关切。
The Middle East Forum notes apparent tolerance—or possible endorsement—of Hamas by Pakistani authorities, raising concerns about Pakistan’s counterterrorism credibility and its status as a U.S. Major Non-NATO ally.
在抗议期间发生暴力冲突,包括由巴基斯坦Tehreek-e-Labbaik领导的一次示威,至少有5人死亡,致使局势加剧。
The situation intensified amid violent clashes during protests, including one led by the Tehreek-e-Labbaik Pakistan, where at least five people died.