尽管有电动汽车推进,但起亚仍在澳大利亚保留柴油Sorento,Sportage和Carnival,理由是需求和NVES合规性.
Kia keeps diesel Sorento, Sportage, and Carnival in Australia despite EV push, citing demand and NVES compliance.
澳大利亚起亚汽车公司证实,尽管扩大混合动力和插电式混合动力选项,但它将保留索伦托,斯波塔奇和嘉年华的柴油发动机,并引用强的客户需求.
Kia Australia confirms it will keep diesel engines in the Sorento, Sportage, and Carnival despite expanding hybrid and plug-in hybrid options, citing strong customer demand.
这与现代公司淘汰柴油的做法形成对比,但与丰田公司和GWM公司持续提供柴油的情况相符。
The move contrasts with Hyundai’s diesel phase-out but aligns with ongoing diesel availability from Toyota and GWM.
Kia计划通过使用电动车辆销售来抵消高排放柴油模型,达到澳大利亚的新车辆效率标准(NVES),尽管目前的EV销售量低于目标。
Kia plans to meet Australia’s New Vehicle Efficiency Standard (NVES) by using electric vehicle sales to offset higher-emission diesel models, though current EV sales are below target.
柴油发电机Tasman ute直到2026年一直符合标准。
The diesel-powered Tasman ute remains compliant until 2026.
其他品牌继续提供柴油,GWM公司采用3.0升涡轮柴油,丰田公司为未来探索氢燃料电池技术。
Other brands continue offering diesel, with GWM introducing a 3.0-litre turbo-diesel and Toyota exploring hydrogen fuel-cell technology for the future.