一位法官否认试图阻止西北地区对研究生进行反偏见培训, 并说培训内容不认可,
A judge denied efforts to block Northwestern’s anti-bias training for grad students, saying it doesn’t endorse content and poses no immediate harm.
一名联邦法官拒绝了阻止西北大学对拒绝完成强制性反偏见培训的研究生进行纪律处分的请求,裁定要求学生观看该视频并不表示认可其内容,也没有找到任何无法弥补的伤害的直接证据。
A federal judge has denied a request to block Northwestern University from disciplining graduate students who refuse to complete a mandatory anti-bias training, ruling that requiring students to watch the video does not constitute endorsement of its content and finding no immediate evidence of irreparable harm.
这次培训是与犹太联合基金共同开发的,于2月份启动,涉及反犹主义、反阿拉伯和反巴勒斯坦偏见以及校园行为,是联邦压力和对校园反犹主义关切的7.9亿美元资金冻结所推动的。
The training, developed with the Jewish United Fund and launched in February, addresses antisemitism, anti-Arab and anti-Palestinian bias, and campus conduct, and was prompted by federal pressure and a $790 million funding freeze over campus antisemitism concerns.
包括研究生和CAIR在内的原告认为培训不公平地将亲巴勒斯坦的言论说成是反犹太,威胁言论自由,并可能导致失去资金和学生地位。
Plaintiffs, including graduate students and CAIR, argue the training unfairly labels pro-Palestinian speech as antisemitic, threatens free expression, and could lead to loss of funding and student status.
该大学维持这个方案,促进包容性,而不会限制政治言论。
The university maintains the program promotes inclusivity without restricting political speech.
该案仍在继续。
The case continues.