爱尔兰家庭面临不断上涨的成本,尽管政府采取了措施,但粮食价格暴涨,能源债务超过300 000美元。
Irish families face rising costs, with food prices soaring and over 300,000 in energy debt, despite government measures.
工党领袖伊万娜·巴西克 (Ivana Bacik) 告诉《每日报》,由于食品价格上涨速度是总体通货膨胀率的三倍,租金上涨 7%,超过 300,000 万户家庭背负能源债务,爱尔兰家庭正在努力负担基本需求,并批评最近的预算案救济不足。
Irish families are struggling to afford basic needs as food prices rise three times faster than overall inflation, with rents up 7% and over 300,000 households in energy debt, Labour leader Ivana Bacik told the Dail, criticizing the recent Budget for insufficient relief.
她引用 " 数字器 " 的Worldpanel数据来强调日益增加的生活成本危机。
She cited Worldpanel by Numerator data to highlight the growing cost-of-living crisis.
Taoiseach Micheal Martin承认通货膨胀压力,但强调中央统计局的官方数据,并指出了长期措施,如免费学校课本和旨在支持工作家庭的长期政策。
Taoiseach Micheal Martin acknowledged inflation pressures but emphasized official data from the Central Statistics Office and pointed to permanent measures like free school books and long-term policies aimed at supporting working families.