Tenbury Wells的防洪项目在供资、调查和对有风险家庭的临时保护方面向前推进。
Flood defense project in Tenbury Wells moves forward with funding, surveys, and temporary protections for at-risk homes.
环境局确认,它将在Tenbury Wells开展防洪项目,在担心可能停止活动后,通过区域水灾和海岸委员会获得资金。
The Environment Agency has confirmed it will proceed with a flood prevention project in Tenbury Wells, securing funding through the Regional Flood and Coastal Committee after concerns over a potential halt.
该倡议将为面临风险的家庭提供地产级防洪保护,已完成70项调查,并计划再进行30项调查。
The initiative will provide property-level flood protection for homes at risk, with 70 surveys completed and 30 more planned.
包括哈丽特·鲍德温(Harriet Baldwin)议员和水灾部长哈迪(Emma Hardy)在内的官员支持这项行动,强调虽然这些措施是临时性的,但需要采取紧急行动,在将来可能发生水灾之前保护居民。
Officials, including MP Dame Harriett Baldwin and flooding minister Emma Hardy, support the move, emphasizing that while these measures are temporary, urgent action is needed to protect residents ahead of likely future flooding.
该机构还计划探索诸如上游植被种植等自然解决办法,以减缓水流。
The agency also plans to explore natural solutions, such as upstream vegetation planting, to slow water flow.