中国规定在1 400多所学校开展AI教育,要求每个学生接受8小时的实践AI教学。
China mandates AI education in 1,400+ schools, requiring eight hours of hands-on AI instruction per student.
北京规定所有公立初等和中等学校都必须接受AI类教育,从这一学期开始,共有1,400多所教育机构。
Beijing has made AI education mandatory in all public primary and secondary schools, starting this semester across over 1,400 institutions.
该倡议要求每个学生至少8个学时的人工智能教学,包括基础概念、实际操作项目,以及使用块状编程、机器人和语言模型等工具的现实世界应用。
The initiative requires at least eight class hours of AI instruction per student, covering foundational concepts, hands-on projects, and real-world applications using tools like block-based programming, robotics, and language models.
学校正在实施渐进的、基于项目的课程,以建立使用AI的实用技能和信心,课余俱乐部支持高级学习和竞争准备。
Schools are implementing progressive, project-based curricula to build practical skills and confidence in using AI, with after-school clubs supporting advanced learning and competition preparation.
该方案与国家准则相一致,旨在使学生为将来的人体机械合作做好准备,强调人工智能扫盲,而不是技术专业化。
The program aligns with national guidelines and aims to prepare students for a future of human-machine collaboration, emphasizing AI literacy over technical specialization.