阿富汗的一个小儿麻痹症案例引发了应对行动,因为领导人推进TPI管道和区域一体化努力。
A polio case in Afghanistan triggers response as leaders advance TAPI pipeline and regional integration efforts.
乌鲁兹甘省确诊的脊髓灰质炎病例引发了紧急卫生反应,阿富汗和土库曼领导人重申了对TPI天然气管道的承诺,土库曼斯坦总统说阿富汗每年可以从该项目中赚取10亿美元。
A polio case confirmed in Uruzgan province has triggered urgent health responses, while Afghan and Turkmen leaders reaffirmed commitment to the TAPI gas pipeline, with Turkmenistan’s president stating Afghanistan could earn $1 billion annually from the project.
副总理毛尔维·阿卜杜勒·加尼·巴拉达尔会见了TPI的官员,强调区域经济一体化,包括铁路、公路和后勤枢纽计划。
Deputy Prime Minister Maulvi Abdul Ghani Baradar met with TAPI officials and emphasized regional economic integration, including plans for railways, roads, and logistics hubs.
阿富汗还签署了六项合作协议,在Logar举办了国内产品展览,并在中国的支持下,开始重建Mirwais医院。
Afghanistan also signed six cooperation agreements, opened a domestic products exhibition in Logar, and began reconstruction of Mirwais Hospital with Chinese support.
安全部队摧毁了Farah的毒品设施,Kunar的一次手榴弹袭击造成9人受伤。
Security forces destroyed drug facilities in Farah, and a grenade attack in Kunar injured nine.
与巴基斯坦的紧张关系持续存在,阿富汗领导人警告说,任何违反协定的行为都会产生后果。
Tensions with Pakistan persist, with Afghan leaders warning of consequences for any agreement violations.