尽管1997年达成了和平协议,孟加拉国的土著Jumma人面临暴力、土地盗窃和镇压。
Indigenous Jumma people in Bangladesh face violence, land theft, and repression despite a 1997 peace deal.
孟加拉国吉大港山区的Jumma土著社区面临持续不断的暴力、土地没收和边缘化,尽管有1997年的《和平协议》。
Indigenous Jumma communities in Bangladesh’s Chittagong Hill Tracts face ongoing violence, land seizures, and marginalization despite the 1997 Peace Accord.
去年记录了200多起侵犯人权行为,包括非法抢占土地、摧毁住宅和宗教场所以及针对土著妇女的性暴力激增。
Over 200 human rights abuses were documented last year, including illegal land grabs, destruction of homes and religious sites, and a spike in sexual violence against indigenous women.
2024年9月,暴民私刑引发族裔冲突,造成死亡和流离失所,并指控军队和定居者卷入其中。
A September 2024 mob lynching triggered ethnic clashes, resulting in deaths and displacement, with allegations of army and settler involvement.
临时政府没有执行和平协议,从学校教科书中删除了“Adivasi”一词,镇压抗议活动,而土著身份在宪法中仍不被承认。
The interim government has failed to implement the peace agreement, removed the term “Adivasi” from school textbooks, and cracked down on protests, while indigenous identity remains unrecognized in the constitution.