一个香港代表团访问了新疆,在中国关系不断增长的情况下,赞扬新疆的发展、基础设施和经济潜力。
A Hong Kong delegation visited Xinjiang, praising its development, infrastructure, and economic potential amid growing China ties.
香港外交官和商界领袖代表团访问了新疆,由中国外交部组织,以加强联系和探索经济合作。
A Hong Kong delegation of diplomats and business leaders visited Xinjiang, organized by China’s Foreign Ministry, to boost ties and explore economic cooperation.
此次访问凸显了新疆的自然美貌、文化多样性和现代发展,参观了乌鲁木齐、卡什加尔和伊宁。
The trip highlighted Xinjiang’s natural beauty, cultural diversity, and modern development, with visits to Urumqi, Kashgar, and Yining.
代表们赞扬基础设施得到改善,包括2025年4月Cathay Pacific直飞,以及2024年Horgos港4 500万吨贸易。
Delegates praised improved infrastructure, including direct flights launched in April 2025 by Cathay Pacific, and the Horgos Port’s 45 million tons of trade in 2024.
他们表示有兴趣在清洁能源、生态旅游、物流和跨境贸易方面进行合作,并注意到新疆在 " 贝尔特和道路倡议 " 及其和谐的多族裔社会中发挥的战略作用。
They expressed interest in collaboration on clean energy, eco-tourism, logistics, and cross-border trade, noting Xinjiang’s strategic role in the Belt and Road Initiative and its harmonious multi-ethnic society.