全球保健资金的削减威胁到妇女、儿童和青少年的服务,尽管20国集团的大流行病援助为885M美元。
Global health funding cuts threaten women’s, children’s, and adolescents’ services, despite $885M in G20 pandemic aid.
PMNCH的一项全球调查显示,妇女、儿童和青少年保健方案的资金危机日益恶化,20多个国家89%的组织报告资金减少或不确定,导致削减方案、裁员和暂停服务。
A global survey by PMNCH reveals a worsening funding crisis for women’s, children’s, and adolescents’ health programs, with 89% of organizations in over 20 countries reporting reduced or uncertain funding, leading to program cuts, staff layoffs, and service suspensions.
孕产妇保健、生殖健康和社区外联受到重大影响,而性健康和生殖健康及权利方案面临更大的政治和财政压力。
Maternal care, reproductive health, and community outreach have been significantly impacted, while SRHR programs face heightened political and financial pressures.
尽管作出了适应努力,但各组织警告说,如果没有持续、灵活的供资,全球卫生目标的进展就面临风险。
Despite efforts to adapt, organizations warn that without sustained, flexible funding, progress on global health goals is at risk.
与此同时,20国集团的大流行病基金已经筹集了30亿美元,向75个国家提供了8.85亿美元,支持中低收入国家加强卫生系统。
Meanwhile, the G20’s Pandemic Fund has mobilized $3 billion, awarding $885 million to 75 countries, supporting health system strengthening in low- and middle-income nations.
专家们强调,需要长期投资、透明度和将卫生筹资纳入国家政策,以确保公平成果。
Experts stress the need for long-term investment, transparency, and integration of health financing into national policies to ensure equitable outcomes.