特朗普说,哈马斯必须解除武装或面对武力,但没有设定最后期限,因为停火谈判停滞不前。
Trump says Hamas must disarm or face force, but no deadline set, as ceasefire talks stall.
总统特朗普(Trump)表示, 哈马斯根据美国促成的加沙停火解除武装没有固定的最后期限, 但坚持该团体必须交出武器或面临美国、以色列或盟友的强力行动。
President Trump says there’s no fixed deadline for Hamas to disarm under the U.S.-brokered Gaza ceasefire, but insists the group must surrender its weapons or face forceful action by the U.S., Israel, or allies.
以色列要求把全面解除武装作为结束战争的条件,而哈马斯则拒绝解除武装,提议3-5年停火以重建加沙。
Israel demands full disarmament as a condition for ending the war, while Hamas rejects disarming, proposing a 3–5 year truce to rebuild Gaza.
经核实的报告证实,哈马斯至少处决了33名巴勒斯坦人,这证明杀人是安全措施。
Verified reports confirm at least 33 executions of Palestinians by Hamas, which justifies the killings as security measures.
Trump谴责处决,并警告美国将再次进行干预。
Trump condemned the executions and warned of renewed U.S. intervention.
由于停火谈判因相互冲突的要求而停滞不前,紧张局势持续存在。
Tensions persist as ceasefire negotiations stall over conflicting demands.