在加沙冲突紧张局势下,一些欧洲国家威胁要抵制以色列参加 2026 年欧洲歌唱大赛,引发政治和中立方面的僵局。
Several European nations threaten to boycott Eurovision 2026 over Israel’s participation amid Gaza conflict tensions, sparking a standoff over politics and neutrality.
一些欧洲国家,包括西班牙、爱尔兰、斯洛文尼亚、荷兰和冰岛,以加沙冲突和国际刑事法院战争罪调查为例,威胁说如果以色列参加2026年欧洲电视歌曲比赛,将抵制这场比赛。
Several European nations, including Spain, Ireland, Slovenia, the Netherlands, and Iceland, threaten to boycott the 2026 Eurovision Song Contest if Israel participates, citing the Gaza conflict and an ICC war crimes probe.
德国和奥地利都警告说,如果以色列被排斥在外,它们会撤出或拒绝接纳,同时强调历史责任和这场竞赛的非政治理想。
Germany and Austria counter with warnings that they would withdraw or refuse to host if Israel is excluded, emphasizing historical responsibility and the contest’s apolitical ideals.
在停火和释放人质之后,欧洲广播联盟推迟了11月对这一问题的投票,计划到12月会议才进行表决。
The European Broadcasting Union postponed a November vote on the issue following a ceasefire and hostage release, with no vote planned until its December meeting.
这场竞赛仍然是地缘政治紧张局势的热点,尽管其组织者的目标是保持中立。
The contest remains a flashpoint in geopolitical tensions, though its organizers aim to maintain neutrality.