2025年10月18日,杭州举办了国际美术沙龙,展出全球表演和对话,以促进文化交流。
On October 18, 2025, Hangzhou hosted an international arts salon featuring global performances and dialogues to promote cultural exchange.
2025年10月18日,杭州主办了世界诗歌、舞蹈、音乐和视觉艺术展,作为第三次梁州论坛的一部分,由20多名国际艺术家和学者举办表演和对话。
On October 18, 2025, Hangzhou hosted the World Poetry, Dance, Music and Visual Arts Salon as part of the third Liangzhu Forum, featuring performances and dialogues by over 20 international artists and scholars.
这次活动展示了全球艺术合作,包括双语诗歌朗诵、法国小提琴手表演、钢琴机器人演奏、舞蹈表演,强调文化交流和相互理解。
The event showcased global artistic collaboration, including a bilingual poetry recitation, a French violinist’s performance, a robot playing piano, and dance acts, emphasizing cultural exchange and mutual understanding.
费城和浙江交响乐团之间的中国-美国交响音乐会强调了音乐合作。
A China-U.S. symphony concert between the Philadelphia and Zhejiang symphony orchestras highlighted musical cooperation.
论坛的边际活动反映了促进文化遗产和国际对话的更广泛努力,以及国家在艺术、技术和全球参与方面的其他发展。
The forum’s sideline events reflected broader efforts to promote cultural heritage and international dialogue, alongside other national developments in arts, technology, and global engagement.