欧盟考虑扩大乌克兰在乌克兰领土上的培训,需要停火、美国批准以及欧盟一致同意。
The EU considers expanding Ukraine training on Ukrainian soil, needing cease-fire, U.S. approval, and unanimous EU consent.
欧盟正在探索扩大对乌克兰的支持,包括在乌克兰领土上训练部队和建立前沿阵地,以便在与俄罗斯正在进行的战争中提高准备状态。
The EU is exploring expanded support for Ukraine, including training troops on Ukrainian soil and establishing forward positions, to improve readiness amid ongoing war with Russia.
虽然欧盟军事援助团在18个成员国培训了80 000名士兵,但基辅寻求更多的现场培训,以更好地模拟无人驾驶飞机和电子战等作战条件。
While the EU Military Assistance Mission has trained 80,000 soldiers across 18 member states, Kyiv seeks more on-site training to better simulate combat conditions like drone and electronic warfare use.
改变需要停火、美国协调以及欧盟一致批准。
A shift would require a cease-fire, U.S. coordination, and unanimous EU approval.
欧盟顾问团继续改革乌克兰的民事安全机构,使之符合欧盟的标准,支持加入欧盟的愿望,并提出边界监测、网络安全和退伍军人重返社会的新建议。
The EU Advisory Mission continues reforming Ukraine’s civilian security institutions to align with EU standards and support membership aspirations, with new proposals for border monitoring, cybersecurity, and veteran reintegration.
俄罗斯征服乌克兰的目标保持不变,推动欧盟推动建立更深层次的长期伙伴关系。
Russia’s goal of subjugating Ukraine remains unchanged, driving the EU’s push for deeper, long-term partnership.