女演员Miriam Margolyes拒绝扮演名人叛徒的角色,
Actress Miriam Margolyes declined a role on Celebrity Traitors, citing no interest in the show.
英国女演员Miriam Margolyes, 84岁, 揭露她拒绝邀请她参加目前系列的名人叛徒, 声明她从未看过这个节目,
British actress Miriam Margolyes, 84, revealed she turned down an invitation to appear in the current series of Celebrity Traitors, stating she has never watched the show and has no interest in participating.
她在Cheltenham文学节上发言说,这项提议最近提出,但遭到拒绝,认为格式不具有吸引力。
Speaking at the Cheltenham Literature Festival, she said the offer was recently made but declined, calling the format unappealing.
BBC One游戏节目由Claudia Winkleman主播, 以名人竞相挑战赢得慈善基金,
The BBC One game show, hosted by Claudia Winkleman, features celebrities competing in challenges to win charity funds while identifying hidden traitors.
Margolyes在宣传她的新书时,也声称是1963年在英国电视上第一个说字的人物 — — 尽管这个词是昏睡的 — — 并表示支持巴勒斯坦,在批评中捍卫她的 OBE 荣誉。
Margolyes, promoting her new book, also claimed to be the first person to say the f-word on British TV in 1963—though the word was bleeped—and expressed support for Palestine, defending her OBE honor amid criticism.
她热情地谈到查尔斯国王和卡米拉国王,称他们友善,值得尊重。
She spoke warmly of King Charles and Camilla, calling them kind and deserving of respect.