Vetes警告宠物所有者为烟火季节做好准备,以防止动物焦虑和受伤。
Vets warn pet owners to prepare for fireworks season to prevent anxiety and injury in animals.
Vetes敦促宠物所有者在迪瓦利、营火之夜和除夕夜等事件之前,为烟火季节做好准备,因为噪音可能造成宠物、牲畜和野生动物的焦虑、恐慌和伤害。
Vets are urging pet owners to prepare now for fireworks season ahead of events like Diwali, Bonfire Night, and New Year’s Eve, as loud noises can cause anxiety, panic, and injuries in pets, livestock, and wildlife.
英国兽医协会建议创建一个安全、安静的空间, 屏蔽噪音与光线, 咨询兽医如何降低敏感度、费洛蒙或药物。
The British Veterinary Association recommends creating a safe, quiet space, blocking out noise and light, and consulting a vet about desensitization, pheromones, or medication.
强调及早采取行动帮助宠物应付,BVA继续推动更严格的烟火条例。
Early action is stressed to help pets cope, and the BVA continues pushing for stricter fireworks regulations.