随着银行收入和乐观的贸易谈判推动市场兴旺, 美国股票在星期五暴涨,
U.S. stocks surged Friday, ending a strong week as bank earnings and optimistic trade talks boosted markets.
美国股市周五上涨,本周收盘创下两个月来的最佳表现,银行股在早些时候因对地区贷款机构和贸易紧张局势的担忧而出现波动后反弹。
U.S. stocks rose Friday, ending the week with their best performance in two months as bank stocks rebounded following earlier volatility driven by concerns over regional lenders and trade tensions.
来自特鲁斯特等大银行和第五三大大大银行的强劲收入缓解了恐惧,而特朗普总统关于可能与中国习近平会面以及拟议的100%关税出现逆转的评论则有助于市场平静。
Strong earnings from major banks like Truist and Fifth Third eased fears, while President Trump’s comments signaling a potential meeting with China’s Xi Jinping and a reversal on proposed 100% tariffs helped calm markets.
标准普尔 500 指数、道琼斯指数和纳斯达克指数均收高,财报季显示 86% 的标准普尔 500 指数公司超出预期,第三季度利润预期增长至 9.3%。
The S&P 500, Dow, and Nasdaq all closed higher, with earnings season showing 86% of S&P 500 companies beating expectations and third-quarter profit forecasts raised to 9.3% growth.
国库收益上升,美元升值,黄金从创纪录的高位上退缩,货币坚挺,对未来美联储削减利率的预期也大增。
Treasury yields rose, the dollar strengthened, and gold retreated from record highs amid a stronger currency and expectations of future Federal Reserve rate cuts.